5
2月
2012年02月05日 14:15
- カテゴリ
- 海外
【韓国語】日本式韓国語の話題――「テンカン、チャンポンが日本語だったの?」
- 1 名前:天の書記φ ★:2012/02/05(日) 02:28:51.69 ID:???
http://cphoto.asiae.co.kr/listimglink/6/2012020420542648773_1.jpg
日本式韓国語がオンライン上で話題だ。
最近オンラインコミュニティ掲示板で「日本式韓国語」というタイトルの投稿が掲載された。純日本語なのだが普段よく使われる単語を
整理して載せている。
我が国で「駄駄をこねる」という意味の「テンカン」(땡깡)(※1)が「横車」「横暴」「無理強い」などを表現する日本語だったし、
「空色」と「紺色」も「ソラセ」「コンセ」(※2)などとそのまま使われていた.。
特に慶尚道(キョンサン=ド)なまりとして知られていた「タンドリ」(단도리)(※3)と「ウワギ」(우와기)が、
それぞれ「身構え」と「上着(チョゴリ)」を指す日本の単語であると知らされてネチズンを驚かせた。
ネチズンはこれに対して 「日本式韓国語とは知らずに使ってた単語がこんなに多かったなんて」「早く直さなければならない」などの反応を見せた。
アジア経済/韓国語(2012/02/04 20:56)
http://www.asiae.co.kr/news/view.htm?idxno=2012020420542648773
※1 テンカン(땡깡)
韓国語で「無理」を意味する俗語。
記事中にもある通り「駄々をこねる」という意味もあるので、恐らく語源は病気の「癲癇」。
発作の様子(痙攣)から来てると思われる。
傍証として、日本語とは意味が違い、日本での指す意味を漢字にすると「チョンガン」(전간)と書くらしい。
「チョンガン」(전간)は、漢字だと「癲癇」になる。
※2 ソラセ(소라색)コンセ(곤색)
「セ」(색)はそのまま「色」という意味。
※3 タンドリ(단도리)
日本語でそのまま「段取り」。
- 13 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:37:32.63 ID:UFLK+PUi
今更朝鮮語から日本由来の語彙を排除するって、ラテン語を現代でも使える様にするのと同じか、それ以上の時間と労力を要するぞ?
- 17 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:39:55.77 ID:oBmkgZY9
逆に「チョンガー」は韓国語からきた侮蔑用語
韓国語と日本語では意味が全く違う
韓国人ぽいとかそういう意味ではない
- 18 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:41:10.10 ID:zr3tFwdM
というか
近代用語はほとんど日本語使ってるんだろ
前YouTubeで図書館で日本海部分に東海のシール貼る朝鮮人の動画見たけど
発音が「トショカン」、まんま日本語だったわ
- 20 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:43:43.87 ID:sf00MnzO
これは韓国語でどういうの?
強姦
放火
詐欺
大統領
- 22 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:44:34.66 ID:SETGPi6B
約束もそうだ 元来超汚染人は 約束など言葉はない
日本が支配したおかげで整った
- 25 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:47:17.36 ID:CnHVZJL8
日常的に使われている単語が外国由来と知った感想が「なおさなければならない」ってw
日本なら「へぇそうなんだ。」で終わるだろうに。
やはりあいつら病気だよw
- 26 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:47:36.41 ID:TcnJccn2
朝鮮人は中国人同様、和製漢語を結構使ってるんじゃね?
時代劇で和製漢語の「気分(キブ)」を連発してるのは見たわ
337 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 12:01:27.25 ID:kTK4iX8Q >>26
日本語っちゅうか漢文の古典やな
- 27 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:48:14.18 ID:WiyLn/r0
前にテレビで『三角関係』は韓国語でも『サンカクカンケイ』ってやってたなw
- 29 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:49:34.55 ID:0vhP/5Nz
チョン語で「約束」ってなんて言うの? 「契約」は?
- 30 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:49:48.87 ID:CnHVZJL8
中国は国名にも和製漢語使ってるからね。
- 32 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:50:46.06 ID:zr3tFwdM
早く直さねばならない、ってどうするの?
今の韓国から日本語由来のもの本当に全部取り除こうとしたら国が成り立たなくなるだろ
- 33 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:50:48.40 ID:SETGPi6B
火病は 韓国起源です 日本人はありません
- 36 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:52:32.89 ID:1F7E2oSd
「パクる」は韓国人が由来の日本語です
- 39 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:53:38.50 ID:aOkiQPZp
エンコリでもよくみた「かんしゃく起こる」って韓国語だとどうなるの?
59 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:33:44.32 ID:nOOu06A3 >>39
チャヂュンナダ
- 40 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:53:59.10 ID:1m85vg4m
カムサハムニダの「カムサ」も「感謝」って日本語から来てるから日帝残滓
- 41 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 02:54:23.76 ID:SETGPi6B
韓国ドラマの台詞 2字熟語 日本語と発音が同じは
たいがい日本語
- 45 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:00:30.72 ID:tlUyVqTq
日帝起源の日本語が無ければ、朝鮮は奈良時代レベル・・・・・
227 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:31:04.98 ID:oVigoXUo >>45
そりゃ奈良時代に失礼でしょう。縄文時代以前レベル・・・
- 48 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:04:57.48 ID:qmElsx0W
大体、漢字にできない単語は外来語。
ってチャンポンて日本語なの?
- 57 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:31:17.18 ID:J9MKCQYd
あまりにも日本語由来の言葉が多すぎて
韓国人が喋ってるのを聞くたびに
「あれっこれって韓国語だったのか?」とか思うことが度々ある
- 58 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:31:51.93 ID:z5T88Cyq
つうか、
蘭語とかポルトガル語から転じた「釦(ぼたん)」やら「パッチ(ズボン下)」が、そのままチョン語に組み込まれてるのよねぇ。
ホント、基本語彙がなかったのねぇ・・・・チョン
- 60 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:34:25.40 ID:vb/P9kBl
文化交流自体を否定してるね。友好はあり得ないよ
- 61 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:35:30.00 ID:wakq/UR1
日帝残滓排斥が言語に及ぶにつれ、100年前の太古の生活様式に近付いていくんだろ。w
- 64 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:43:00.72 ID:ESDuxf0B
調べてみたら約束は元々約條という言葉を使っていたらしいな。
- 65 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:46:33.57 ID:d36LuLNi
韓国人て何も知らずに喚いてたんだな。恥ずかしい国
- 67 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:48:46.84 ID:D31roKhM
そんなもんじゃすまないだろ
「うどん、かばん、気分、一旦、ラーメン、看板、高速道路」
末尾が「ん」のものがやたら多い
- 68 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:49:45.04 ID:Q1Mq6wrG
何度言ったら分かるんだ。日本人が来る前は何もなかったんだよ。
新しい便利なモノや制度はすべて日本人が持って来た。その前は土人。
- 73 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 03:58:11.34 ID:7+L4oGrO
現代艦国語の多くが日本語由来なのに、韓国人は
似ているのは日本語の起源は韓国語だからだとか本気で思ってそうだな。
- 85 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 04:34:20.73 ID:yh1JiceQ
韓国人は平安時代から日本には外国人は韓国人しかいなかったと思っていることが多いが
日本にいる外国人の中で韓国人が最も多かったのは日韓併合時代から戦後にかけてぐらいなもので
その他の時代は韓国人よりも中国人のほうが多かった。
- 86 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 04:36:40.01 ID:E91bpdQw
もともと現地語にありそうな言葉まで日本語使ってる
朝鮮語ってよほど語彙が貧弱なんだな。
88 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 04:50:30.79 ID:ESDuxf0B >>86
いや、語彙が入れ替わるってことは普通にあるでしょ。 日本語の「本」とか「書」だって漢語だし。
- 87 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 04:37:10.30 ID:wcsvbBuI
便利ならそのまま使うし、使う際に多少の不便を感じたらアレンジして使いやすくして使う
ご先祖様たちの偉業の一つは、漢字も西洋からの外来語も合理的に自分達の生活・文化に取り入れた事だとつくづく思う
この偉さは、合理性や便利さより感情を優先する韓国人には理解できないんだろうね
- 91 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 05:14:31.40 ID:fMqXGQhf
お前ら韓国人が有り難がってる
ソウル大学も 日帝残滓w
- 103 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 05:44:09.43 ID:wD4w8Hi2
北朝鮮か韓国か知らないけど、「教科書」とか「高速道路」とかも発音そのままだろ。
「モーニングコール」とか「サイダー」も和製英語のまま使ってる。
- 104 名前:時計オタ ◆TVnzL5BfQE:2012/02/05(日) 05:46:24.89 ID:Gt1vEZu8
社長はシャジャン
課長はカジャン
- 109 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 05:57:13.28 ID:89pRkhRn
テンカンは「地面に寝転がって手足をバタバタさせて駄々をこねる」様子なのか。
- 110 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 05:57:31.67 ID:YGBcd/V4
そいうや、サシミと呼ぶのは日帝残滓。「フェ」と言い換えようとか言ってたなぁ…
- 124 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 06:24:55.35 ID:IIPWgghc
漫画の韓国語読みがマンファ。
テコンドーのドーは、茶道、柔道などの‘○○道’のマネっこ。
- 126 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 06:27:16.76 ID:tYlh7hVa
韓国語の40%は日本語から来ている。あと40%は中国語からだ。
残りの20%が犯罪用語と罵倒語と猥褻語で、これは韓国オリジナル。
- 127 名前:pinoy:2012/02/05(日) 06:28:18.27 ID:HpoPz1jG
太平洋戦争時に英語を禁止した日本のようですね。
そうか、韓国はまだ戦争中だったw
あれ?どことだっけ?
ちなみに帝國陸軍では、日本語に言い換えましたが海軍は一般社会よりも英語を多用した様です。
- 128 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 06:28:55.15 ID:4NqthDYW
ヤキニクやキムチはハングル由来
勝手に日本人だって使ってるからお互い様だね
- 131 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 06:36:52.70 ID:aGNdGd5s
焼肉はそのまんま日本語じゃんwww
キムチは朝鮮漬けを無理やり「差別ニダ」で、強制的に変更したんだろうが!
- 132 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 06:39:07.21 ID:JdP8XcL+
近代科学用語を
日本語に翻訳した福沢翁などは偉かったなぁ
意味は的確だし、日本の近代化に大いに貢献した
恩恵にあずかっている
シナ チョウ賤は感謝しろよ
- 134 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 06:40:49.90 ID:FVthyBmA
日韓併合以前の朝鮮語って、学問とかの高度な事には使えなかったんだよな。
レベルの高いことは、漢文でしか表現できなかった。
- 136 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 06:41:58.60 ID:Nv2rMlcD
ある単語を日本語読みをしていたのが問題だから
朝鮮語読みしたところ、その漢字そのものが日本語だったニダの巻
- 143 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 06:54:37.07 ID:zYI2vADK
学校も水道も鉄道も、すべて日帝の残骸だぞ
- 146 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 07:01:15.82 ID:9BcOz2MW
それより日本がなかっら、北朝鮮と同じって気づかなかったの?
- 155 名前:はずしちゃラメ~:2012/02/05(日) 07:39:34.01 ID:HaKElHYO
韓国自体日本が作ってやったんだから
直しようが無いんジャマイカ?
- 159 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 07:44:56.33 ID:C1ADRWwN
しっかし韓国人ってのは、ホントマジで自分たちの国の歴史も文化も
なんも知らないんだよな。
そのクセ自信満々。いったいどこに根拠をもっているんだか・・・。
161 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 07:51:45.78 ID:Y7Atxclw >>159
知らないから自信満々なんだよw
- 167 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:00:29.66 ID:1rfYVXUw
がいしゅつだろうけどファビョったところを見て癲癇の発作だと思ったんだろうな
- 168 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:01:02.37 ID:iAAK/nFt
こいつらって日本に支配して貰う以前にはマトモに会話が成立したのか?
170 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:02:01.46 ID:YJLylSbg >>168
原始人に言葉は要らない
- 169 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:01:52.25 ID:q6PJF8D8
日本に併合してもらってから未開の土人朝鮮半島に文明らしきモノが芽生えたのに、
反日で日本を否定したら何も残らないだろw
- 175 名前:名も無き倭奴:2012/02/05(日) 08:10:36.40 ID:v/AK3IDj
それよりも大極旗の四隅にある八卦(?)のほうが重要だろw
- 183 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:19:50.39 ID:n5XHhOl7
日本統治以前には、まともに流通する通貨が無く、税制は三国志時代のままだった、
経済・通貨・税制は完璧に日本語だな銀行も会社の書類も全て日本語だな。
- 184 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:20:58.85 ID:+AZAVjEk
これを日本人に文明化してもらった恩恵と
思わないところがさすが朝鮮人
- 186 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:25:00.48 ID:UZBLb8Ty
日本も戦時中外来語禁止とかあったらしいからな
189 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:28:06.18 ID:JTUNHJXz >>186
ソースは朝日か?
かなりでたらめ書いてるようだが。
- 193 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:32:41.02 ID:lQx66SX+
日本由来の言語をリスト化して教えてあげて全部変えてもらったらどうだろう
- 197 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:44:53.13 ID:qPw/rYop
正直と約束がそのまま日本語なのは笑った
言葉が無いのは、概念がなかったんだな
210 名前:Venom ◆vr7wMBGNJ2:2012/02/05(日) 08:56:57.92 ID:8nmLxu7P >>197
「スリ」、「サギ」も日本語がそのまま使われてるんだが。
朝鮮には、スリや詐欺が存在しなかったのか、それとも当たり前過ぎて
わざわざ表現する必要がなかったのか?
- 198 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:46:10.30 ID:YYasSCR+
朝鮮女は日本男性のチン子に憧れてる
- 200 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 08:51:23.83 ID:1IIbbKyB
日本語由来とか言う前に、日本語を正しく使えよw
- 201 名前:1/6:2012/02/05(日) 08:54:45.80 ID:adD/wNVg
朝鮮人の思考
こんなのと交渉して日韓基本条約を締結した外務省は苦労したようだ。
韓国側の言い分を日本側に理解させようにも、説明できない。
困り果てて配布した資料がある。
第5次開示決定文書 2008年5月2日
昭和40年2月10日 資料3
『韓国の中の日本を告発する』
1964年 雑誌「新東亜」11月号より(翻訳:外務省アジア局北東アジア課)
(はしがき)
本資料は、韓国想像雑誌「新東亜」11月号から翻訳したものである。
韓国人の言語、思考方式をはじめ、社会生活、文物の諸般にわたる日本の影響をつぶさに
分析批判し、固有の民族性確立のため、この「日本色」の払拭を訴えたものであるが、韓国人の
日本及び日本人に対する態度を知る上に参考になると思われるので、これを印刷配布する。
(目次) 韓国内の日本を告発する
1.なぜ問題になるのか
2.街頭の風景
3.言語から思考方式まで
4.海賊版
5.文教部検定表
6.専門に関する依存度
7.平和線はいづこに
8.メイド・イン・ジャパン
9.はったりははったりを生む
10.主従関係の人々
11.大和魂の波状浸透
- 211 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:02:17.90 ID:UYdTs3uP
漢字知らないから、造語能力皆無。
今の韓国人達は、理解力も欠け始めてる。無意味な長い発音を覚えるしかない。
現代の世界社会構造に向いていない、150人集団の狩猟団体なら向いてる。
在日は漢字がわかるので、ハングルしか知らない朝鮮人に対して圧倒的に新技術の情報伝達に秀でてる。それを強みに、二国を仲介して儲けてる。
- 212 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:03:18.86 ID:UjdbITbY
確か熟語の多くが室町辺りに武士が作ったらしい
中国でも日本で作られた言葉が多く使われてる、最近では美白なんて言い方も中国でも使われてる
- 215 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:10:06.65 ID:dOCZF0iq
大統領
謝罪
賠償
あたりも日本語起源では?
221 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:18:09.00 ID:kjzO1rAb >>215
大統領は、幕末に幕府の老中が造語したはず
- 222 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:20:21.70 ID:WCyL68na
韓国のどんな新聞でも「大統領」「株式会社」の文字が出ないことはない。
総統とか股分公司に変えるつもりか。韓国も日本と同じで総統にはヒットラーしか
思い出せない。
- 225 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:26:09.41 ID:dOCZF0iq
現代自動車 なんて、社名も駄目じゃね?
- 230 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:33:20.96 ID:8pz2SSYQ
日本語の中にも古代朝鮮語が生きてるんだけどね
233 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:34:53.91 ID:QHckjY9Q >>230
えっそうなの?知らなかった。
たとえを教えて。
- 240 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:42:26.55 ID:ST9dJ1ak
コリアンって文化持ってないから、言葉の響きで外来語かそうでないか
区別できないんだな
242 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:43:25.37 ID:z5T88Cyq >>240
数少ないウリナラ固有語彙の代表例・・・・「ソウル」 (王の住む町の意味らしい)
- 243 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:45:30.92 ID:SECRIuw5
ハングル語は内容の濃い言語で欧米で
訳する事が難しいので
ノーベル賞授与されないニダ
- 244 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:45:32.74 ID:YvQdLbgU
併合時に朝鮮語を弾圧していないことに繋がるんだよね
5年後には元々朝鮮語で日本に伝わったって言ってると思うよ
247 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 09:50:47.50 ID:13BG6Rv0 >>244
あり得るね 数年後には
日本には約束という概念がなかったニダ
と言ってるね
- 258 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 10:06:04.01 ID:nOwJeTq+
洗脳解除の集い…ホルホル韓国教の恐ろしいさをまた一つ味わったぜ
- 268 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 10:26:46.91 ID:aUEzWpuh
清潔な食事運搬用バケツと雑巾バケツの区別もつかん連中が概念を区分して
言葉を創り出すなど端からありえんわ
- 269 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 10:26:50.90 ID:7TkrweNv
日本語以前に宗主国様の漢字からの借用語ばっかりなんですけどwww
- 270 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 10:27:25.33 ID:i0geUHZj
カンコクという地名は日本語で「強姦の国」という意味
これが起源
とか誰かウソ教え込んでやれ
- 274 名前:忍法帖【Lv=40,xxxPT】:2012/02/05(日) 10:43:10.07 ID:7wq+y+PE
日本もキムチという土人コトバを止めて朝鮮漬けという正しい日本語を使うべき!
- 276 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 10:44:32.75 ID:+VvGm8UL
タンドリーチキンは日本語だったのか
281 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 10:51:39.40 ID:XUYc+ETB >>276
カレーライスが日本語なのと一緒でしょう。
- 343 名前:忍法帖【Lv=40,xxxPT】:2012/02/05(日) 12:09:16.24 ID:lz6tHM4g
>>276
段取りチキン!ってな訳ないよ。
タンドリーチキンとかって実はマハラジャの食い物なのかなとか思ったりしたけど
あれって庶民の料理なんだろか?
庶民の料理だとしたら結構な御馳走だと思うけど特別な時に食べるんだろうか?
- 277 名前:住所不定、無職、前科一犯:2012/02/05(日) 10:44:52.43 ID:B8f3wSYF BE:420228432-2BP(0)
宗主国の言語が植民地の民衆に伝わるとき、その意味が微妙に変化してしまうの
が問題だ。単語レベルならまだズレはすくないが、それ以外は、ふたたび日本語
に直訳し直すと意味をなさなくなってしまうことがある。それに言葉はいきもの
であり常に変化している。日韓言語の共通点をあげつらっても意味のないこと
である。日本語や朝鮮語の変化の方向性を専門的に研究するのならいざ知らず
ここで思い込みを語り合っても仕方がない。知力を消耗するから話題を変えよう。
- 283 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 10:54:35.80 ID:GndkIrEr
テンカンなら体が硬直するから暴れるなんてありえないですね
本当にそんな感じで床に寝転がって暴れるんだ
昔、子供が買って欲しいものねだるのに寝そべって我がまま言ってた感じなのかな
社会人でこの時代にそんなことするなんて(嗤)
いや韓国人すげーな 気質なのか教育なのか風潮なのかよう分からんな
- 286 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 11:00:46.74 ID:u7oAbQg0
卵を韓国古来の音とケイランって読んでるけど
漢字廃止したせいでなんで二つの読み方があるのかわからないって話があったなあ
- 287 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 11:04:52.92 ID:hNrFkTvl
品がないし、偏見がそのまま語彙に載っているw
- 288 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´ )さん:2012/02/05(日) 11:08:48.15 ID:PH5WLjY+
実はハングルも日本人が復元したものだったr
おや?メールが来たな
はてブこめんとニダ
人気記事らんきんぐニダ
移動ニダ
おすすめ記事ニダ
こめんとニダ
そのものの存在を否定する事になるぞ(笑)
特に法律用語なんざ日本の丸パクリだろ?憲法から何から全否定する事になるぞ(笑)
日本併合前のあばら家で土間に寝て泥水をすする生活に戻るかね?(笑)
反論できないから黙りしてるのかな?
の画像で目がやられた・・・
火は起こせたのかな。
食い物は赤玉のコウリャンだけじゃねえの。ボソボソして糞マズイ、家畜のエサにもならんやつ。
会話は唸り声と雄叫び、咆哮。たまに身振り手振りをするとか。
そう考えないと辻褄が合わない。
日帝保護以前は、文化のない、まるっきりの土人としか思えない。
そもそもベジの人はチキンを食べないし。
タンドリーがないってことは、それを使って焼く「ナン」も食べないってことになる。
ほとんどのインド人は普段ナンを食べてません。チャパティとか食べてる。
思考にならないのか?愛国心は?
平和になった世の中で尚且つ大好きな韓国政府が村を作ってくれたのに。
やっぱりニセ愛国心なの?
ヤキニクやキムチはハングル由来
勝手に日本人だって使ってるからお互い様だね
馬鹿チョンきもいなぁ
勝手に使ってるかどうかじゃなくて日帝残滓とか言ってわざわざ変更するところがキモイって言ってんだよ 理解できないのかな?
しかもこいつの言ってることは適当だって突っ込まれてるし
嘘も百回言えば本当になる国は恐ろしいわ 日本から出てけカス
これは無さそうだね
罵倒語とかしか残らんだろうが
そ、そうだったノカ!
いい加減、日本から受けた全てを把握しろ。
それとも知ってしまったらアイゴー!!って「テンカン」起してしまうか?
あと「カバン」もそうだぞ。
>>197
「スリ」、「サギ」も日本語がそのまま使われてるんだが。
朝鮮には、スリや詐欺が存在しなかったのか、それとも当たり前過ぎて
わざわざ表現する必要がなかったのか?
強盗して放火すれば済む社会じゃ、
スリや詐欺なんてまだるっこしいことせんだろ。
そんなに日本語嫌なら鎖国しちまえよw
鎖国しない限り一生日本との縁が切れないぞw
まあその後「アイゴー」な結果なっても知らんがなw
それが隣国又は元併合国ならなおさらのこと
しかし日本にはその言語が全くと言っていいほど
入ってきていないことに疑問を持つ
日本語以外の物は全て漢語かモンゴル語由来だろうと思うが、まさか全廃するつもりじゃないだろうな?
朝鮮語自体無くなっちゃうぞwww
ことだって何故思わない?
結局その他の事も総じて同じことが言えるんだよ
起源主張が嘘だってわかるだろ
あの時代がMAXだったなんて今更言えないもんだから
和製漢語を朝鮮読みしたままで起源を主張するんだよね
本当に起源ならウリナラ独自の呼び方があるはずなのに
漢方薬は中国では中薬なのに和製漢語のまま韓方とか言って
起源主張してる大馬鹿共
朝鮮語で日本語と読み方が似ている言葉
安全
感謝
友情
信念
誠心
誠意
忠誠
道徳
三角関係
一旦
ラーメン
教科書
朝鮮語で日本語と読み方が同じ言葉
約束
契約
計算
準備
注意
安心
詐欺
うどん
かばん
気分
看板
高速道路
サイダー
バリカン ←new!
アトピー ←new!
もっと腹立つのは全部訓読みや重箱読み・湯桶読みの日本の漢字語が韓国にたくさん入っていて韓国人が知らないことなんだよね
おう是非直してくれ。どれほどの労力が必要かは分からんが頑張ってくれ
あっ、これについての謝罪と賠償の請求はナシな。流石に分かってると思うが
ついでに在日の引き取り及び日本への入国は禁止な
漢字を排除した韓国なら達成できるかもしれんが。
コメントする